Les textes, partitions et musiques du Concert
Musique (Téléchargement)
L'album Guanabana y Piña est disponible sur ITunes:
https://itunes.apple.com/fr/album/guanabana-y-pina/id525867704
Tous droits réservés au créateur de l'oeuvre
Tous droits réservés
Tous droits réservés
Tous droits réservés
Textes
GUANABANA Y PINA
couplet 1
Guanabana y pina (fois 2)
De cordoba, el azucar de canales
Le sucre de canne de cordoba
Un rico cafecito, en los portales
Un bon petit café à nos portes
Heroicos tratados por la patria
Heros traités par la patrie
El puente de Metlac
Le pont de metlac
Y la montana
Et la montagne
couplet 2
Guanabana y pina (fois 2)
Elote y ejote de Perote
Canela, y vainilla de papantla
Canelle et vanille de papantla
Naranjas y limones de Martinez
Orange et citron de martinez
Café de Coatepec flores xalapa
Café de Coatepec fleurs xalapa
couplet 3
Guanabana y pina (fois 2)
Las redes y los peces de Alvarado
Les raies et les poissons de alvarado
La Antigua Anton Lizar y Catemaco
L’ancienne Anton Lizar et Catemaco
Marimba los portales y la playa
Marimba et la plage
Un bano, en carrizal
Des thermes
Y a Rinco nada
Et une barrière de corail
couplet 4
Guanabana y pina (fois 2)
Botines de Naolinco de terneras que dan brincos
Botines de Naolinco des cow boys
qui sautent
la pina la papaya los melones
l’ananas, la papaye et les melons
y ahuacates
les avocats
de Actopan son los mangos
de Actopan Sont des mangues
Platanos naranjos
Platanes naranjos
Sandia la ciruela
Pastèques et la citrouille
Uva mandarina
Raisin mandarine
Guayaba limon dulce
citron
Y tamarindo
couplet 5
Petroleo, y gasolina que se
Pétrole et essence
Extrae y serefina
extrait et raffiné
Ciudades y caminos que son verdes
Les villes et camions qui sont verts
Y amarillos familias que visitan
Jaunes famille qui visite
Rios y piscinas el mar
Rivière et pisicne la mer
Arena luna
lune
Playas y lagunas
plage et lagune
el banco de coral
barrière de corail
y la bahia
y la bahia
HARAMARA
Haramara aramara aramar
Diosa de los mares eres agua y sal
Déesse des mers tu es eau et sel
Haramara aramara aramar
Tu vestido azul y blanco delantal
Ta robe bleue et blanche
Haramara aramara aramar
Eres mar sereno y eres tormenta
Tu es mer sereine et tu es tornade
Agua profunda eres los 7 mares
Eau profonde tu es les 7 mers
A ti bajan corriendo ríos y manantiales
A toi descende en courant rivière et courant
Agua de lluvia que cae en cascada
Eau de pluie qui tombe en cascade
Engrandeciendo tu nombre, Diosa Aramara
En remerciant ton nom, Déesse aramara
Haramara aramara aramar
Eres gran océano y profundo mar
Tu es un grand océan et une mer profonde
Haramara aramara aramar
Dentro de ti algas, peces y coral
A l’intérieur de toi algues, poissons et coraux
Haramara aramara aramar
Sobre ti navegan los hombres que van
Sui roi navigue les hommes qui vont
El hombre pesca a todos tus hijos
L’homme pëche tout tes enfants
Que vivien en el fondo de la mar
Qui vivent au fond de la mer
Y tu con gran amor entregas todo
Avec ton grand amour tu donnes tout
Para el sustento de la humanidad
Pour soutenir l’humanité
Haramara aramara aramar
Diosa de los mares eres agua y sal
Haramara aramara aramar
Tu vestido azul y blanco delantal
Haramara aramara aramar
Eres mar sereno y eres tormenta
Haramara aramara aramar
Haramara aramara aramar
Haramara aramara aramar